首页 社会正文

一只书店布包 红上《纽约时报》

菲律宾娱乐 社会 2019-11-01 10 0

「胡根都博书店」在德国约有100家书店,是德国两大书店之一。 「胡根都博书店」打造出百货式书店。

走在10月中的德国法兰克福书展,常看到人肩上背着一只布包,包上印着简朴的黑色歌德字体和赤色印章。不只来书展听讲的爱书人背,连衣着时兴有型的潮男潮女和文青,都几乎是人手一包,频次之高,惹人猎奇「这包究竟哪来的」。一起循线问到书展内最大的讲座广场,问到正在发送布包的书展工作人员,才晓得这个包来头可不小,至少有五十年的汗青,近来还红到上了《纽约时报》。

什么都能改 布包不准动

本来这只布包源自德国两大连锁书店之一「胡根都博」(Hugendabel,音译)。胡根都博书店行销主管莎拉.欧兰迪(Sarah Orlandi)向《纽时》示意,当她接办营业时,第五代雇主,也就是第一代雇主的曾曾孙女尼娜.胡根都博(Nina Hugendubel)告诉她,「书店你想怎样修改都能够,但布包不准动。」

小众并不小 江家华四闯安古兰

台湾多数人对动漫画的印象,还是「给小孩看的」或「次文化」,然而四度走访法国安古兰漫画节的《法国漫画散步》作者江家华表示,看到大人们也排着长长的队伍,抱着漫画给心仪的漫画家

欧兰迪预估,书店每年在德国售出6万到12万个「胡根都博」布包,在德国南部、「胡根都博」首创的慕尼黑特别盛行,品牌辨识度极高,包上的图案也普遍用在书店抽象,「这个包太崇高,我们从未对它做任何更动。」

笔墨无意义 图案是个谜

风趣的是,虽然布包图案已经成为胡根都博书店代表,店里却没人能说出图案的由来,只晓得是尼娜的父亲海因里希.胡根都博(Heinrich Hugendubel)在1960年代托付一名无名设计师创作。上面的笔墨更是虚无缥缈,仅晓得多是源自古萨克逊语(Low German)或中古荷兰语(Middle Dutch),连专家都没法剖断内容,以为能够当时设计师就锐意不让这些笔墨有任何意义。

胡根都博书店最早创立于1983年,第一代雇主海因里希.卡尔.古斯塔夫.胡根都博(Heinrich Karl Gustav Hugendubel)在慕尼黑买下一间书店,成为家族企业。1964年最先生长连锁店,更打造「百货式书店」,增设座椅让读者能够在个中浏览。目前胡根都博在德国约有100家书店,成为德国两大书店之一,除了贩卖纸本书,也有电子书部门,更拍摄特地介绍书、评书的电视节目。


原文衔接:https://www.chinatimes.com/newspapers/20191101000925-260115
版权声明

本文仅代表作者观点,
不代表本站菲律宾娱乐的立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

好文推荐

站点信息

  • 文章总数:577
  • 页面总数:0
  • 分类总数:8
  • 标签总数:405
  • 评论总数:0
  • 浏览总数:42496